Zen proverb 42 : Zenwomoomowazu Akuwomoomowazu


Hello! I am Katsuya Yasuda from Yasuda Consulting.

I’ll introduce a new Zen proverb. It is so longer than usual I introduced ever.

It is “Zenwomo omowazu. Akuwomo omowazu.”

Zen means good.  Aku means evil or wrong.

This proverb means “Don’t judge.”

How many times do you judge today?

You may be worried about in every judgment.

Why do you need these judgments?

Upper or lower?

Top or bottom?

Good or wrong?

There is not any distinction in space.

Why?

Zen proverb 41 : Ku


Hello! I’m Katsuya Yasuda from Yasuda Consulting. I’ll introduce a new Zen proverb. It is “Ku.”

“Ku” usually means empty. But there is some difference in Zen.

For example:
There is one something here and you are watching it. You can realize “There is one something here.”
But How about in the case you don’t watch it?
Offcourse The something exists here.
In Zen, if you don’t watch it, there isn’t anything here. “Ku” means this way of thinking.
If you don’t see, there isn’t anything.
If you don’t touch, there isn’t anything.
If you don’t smell, there isn’t anything.
If you don’t taste, there isn’t anything.

 

Zen proverb 40 : Myouritomonikyusu


Hi! I am Katsuya Yasuda from Yasuda Consulting. I’ll introduce a new Zen proverb. It is “Myouritomonikyusu.”

“Myou” means an honor.
“Ri” means money.

We have many kinds of greed.
They dirty our mind.

We should get rid of these greeds.

 

By the way, I am glad by hearing this news “UNESCO to add Osaka tombs to world heritage list.” Many tourists will visit there and know Japanese ancient history.

Zen proverb 39 : Arubekiyou


Hello! I am Katsuya Yasuda from Yasuda Consulting. Golden Week was over in Japan. It is the first weekday in Reiwa Era today.

I’ll introduce a new Zen proverb. It is “ARUBEKIYOU.”

It is rare Zen proverb which is represented by only Hiragana letters.

This proverb means that you should be as you are.

What are originally you?

Maybe you make an effort to change yourself.

Why?

Is it a race?

Is it a self-enlightenment?

Don’t push yourself too hard.

Zen proverb 38 : Hakubarokaniiru


Hello. I’m Katsuya Yasuda from Yasuda Consulting.

We have the new “REIWA” era today in Japan.

“REIWA” means “Beautiful Harmony.”

By the way, I’ll introduce a new Zen proverb also today.

It’s “Hakubarokaniiru.”

“ROKA” is a flower of a reed. It is white.

“HAKUBA” is a white horse.

So this proverb can be translated to “A white horse in white flowers of reeds.”

It means that it is not the same if you can’t distinguish.

You should put yourself in their position. You and they are different in each other.

There is the same proverb in English. It is “Think in their shoes.”